Prevod od "se to uklidní" do Srpski


Kako koristiti "se to uklidní" u rečenicama:

Koukej, nikomu se nic nestalo, časem se to uklidní...
Vidite, nema štete, vremenom æe sve ovo proæi.
Dávám vám dovolenou, než se to uklidní.
Предлажем ти да одеш на одмор.
Možná později, až se to uklidní ale teď to nejde.
Možda kasnije, kad se stanje smiri, ali sad prekidamo.
Můžeme u něho zůstat, než se to uklidní.
Možda nas može sakriti dok se ne slegne prašina.
Kdyby šlo do tuhýho, tak se stáhněte, ozvu se, až se to uklidní.
Ako postane opasno, pritaji se dok ne bude gotovo i ja ću te kontaktirati posle.
Dej si týden, dva oraz, než se to uklidní.
Skloni se negde par nedelja. Pusti da se stvari smire.
Možná jednoho dne, až se to uklidní...
Možda jednog dana kada bude bezbednije...
Otřese to s tebou jako zemětřesení a potom se to uklidní.
Pojavi se kao zemljotres, a onda se povuèe.
A když se to uklidní, musíš se rozhodnout.
A kada se povuèe, moraš da odluèiš.
Až se to uklidní, přijdu si pro tebe.
Kada bude sigurno... doæiæu po tebe.
Až se to uklidní, přijdu pro tebe.
Kad bude sigurno doæiæu po tebe.
Než se to uklidní, v Pitu končíme.
Dok se stvari ne rašèiste, ništa od posla.
Vím, že to tu vypadá trochu šíleně, ale doufám, že se to uklidní... a budeme ti schopni zajistit pokoj.
Znam da je ovdje ludnica, ali smirit æe se i smjestit æemo te u sobu.
Můžeme tam zůstat, než se to uklidní.
Otiæi æemo u hotel. Možemo ostati tamo dok se ne oèiste.
Každopádně, potřebuju, abys to na chvíli převzal, než se to uklidní.
U svakom slucaju, trebas mi dok se strasti ne smire.
Pár dní tě nechám stranou. Než se to uklidní.
Skidam te s kontrole granice, dok se ovo ne reši.
Na chvíli zalezem, než se to uklidní.
Пријатићемо се док се ствар не слегне.
Jo, zůstávám mimo domov, než se to uklidní.
Da ja se držim podalje dok se stvari ne smire.
Až se to uklidní, budu mít víc volného času.
Kada se sve slegne, imaæu vremena, znaš.
Ale až se to uklidní, chci pana Keegana odstranit.
Али кад се све смири, желим да се г. Киген елиминише.
Dejte nám 24 hodin, ať se to uklidní a sejdeme se zítra.
Dajte nam 24 sata, dok se prašina ne slegne, pa æemo se sastati sutra.
Vrátíme se do hotelu, až se to uklidní, ano?
I? i? emo u hotel kad se stvari smire.
Počkáme, až se to uklidní a pak to zase rozjedeme.
Èekamo da se slegne prašina, onda se vraæamo.
Možná bychom to měli odložit, než se to uklidní.
Odložiæemo Baija dok se sve ne smiri.
Můžeš to zase zkusit, až se to uklidní.
Mogao bi da pokušaš ponovo kad se sve ovo smiri.
Hodím tě domů, auto nechám rozebrat, a než se to uklidní, zajedu si do Paříže.
Ostaviæu te kod kuæe, odvešæu auto u radionicu, otiæi na neko vreme u Pariz dok se stvari ne smire.
A co se týče mě... než se to uklidní, budu v Panamě.
Što se mene tièe... Ostaæu u Panami dok se sve ne smiri.
Pravda je, že bude chvíli trvat, než se to uklidní.
Istina je, treba samo malo vremena da se smiri.
Možná si ji nechávali, aby ji vypustili, až se to uklidní.
Možda su čekali da ga puste kad se stvari smire.
Takže... no, mluvil jsem s návladním, a až se to uklidní, nechá tě jít na dohodu jako spolupachatele, když budeš proti Ronaldovi svědčit.
Razgovarao sam sa D.A., i kada se prašina slegne, spremni su da ti ponude nagodbu ako svedoèiš protiv Ronalda.
Jen do toho a až se to uklidní, můžeme si dát kafe.
Uskoèite i kad se ovo smiri možda možemo na kafu.
Jsem tu jako kontaktní osoba pro tajné služby, než se to uklidní.
Ja sam ovde kao veza sa obaveštajnom zajednicom u ovom veoma teškom periodu.
0.42812299728394s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?